NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 11:16

Context

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people, 1 

just as there was for Israel,

when 2  they went up from the land of Egypt.

Isaiah 10:24

Context

10:24 So 3  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 4 

Isaiah 11:11

Context
11:11 At that time 5  the sovereign master 6  will again lift his hand 7  to reclaim 8  the remnant of his people 9  from Assyria, Egypt, Pathros, 10  Cush, 11  Elam, Shinar, 12  Hamath, and the seacoasts. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[11:16]  1 tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

[11:16]  2 tn Heb “in the day” (so KJV).

[10:24]  3 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

[10:24]  4 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

[11:11]  5 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  6 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  7 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  8 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  9 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  10 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  11 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  12 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  13 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA