Isaiah 13:16
Context13:16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
their houses will be looted
and their wives raped.
Hosea 10:14
Context10:14 The roar of battle will rise against your people;
all your fortresses will be devastated,
just as Shalman devastated 1 Beth Arbel on the day of battle,
when mothers were dashed to the ground with their children.
Hosea 13:16
Context13:16 (14:1) 2 Samaria will be held guilty, 3
because she rebelled against her God.
They will fall by the sword,
their infants will be dashed to the ground –
their 4 pregnant women will be ripped open.
[10:14] 1 tn Heb “as the devastation of Shalman.” The genitive noun שַׁלְמַן (shalman, “Shalman”) functions as a subjective genitive: “as Shalman devastated [Beth Arbel].”
[13:16] 2 sn Beginning with 13:16, the verse numbers through 14:9 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 13:16 ET = 14:1 HT, 14:1 ET = 14:2 HT, etc., through 14:9 ET = 14:10 HT. Thus ch. 14 in the Hebrew Bible has 10 verses.
[13:16] 3 tn Or “must bear its guilt” (NIV similar); NLT “must bear the consequences of their guilt”; CEV “will be punished.”
[13:16] 4 tn Heb “his.” This is a collective singular, as recognized by almost all English versions.