Isaiah 13:6
Context13:6 Wail, for the Lord’s day of judgment 1 is near;
it comes with all the destructive power of the sovereign judge. 2
Isaiah 34:8
Context34:8 For the Lord has planned a day of revenge, 3
a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion. 4
Isaiah 63:4
Context63:4 For I looked forward to the day of vengeance,
and then payback time arrived. 5
Isaiah 2:12
Context2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 6
for 7 all the high and mighty,
for all who are proud – they will be humiliated;
Isaiah 9:14
Context9:14 So the Lord cut off Israel’s head and tail,
both the shoots and stalk 8 in one day.
Isaiah 48:7
Context48:7 Now they come into being, 9 not in the past;
before today you did not hear about them,
so you could not say,
‘Yes, 10 I know about them.’
Isaiah 56:12
Context‘Come on, I’ll get some wine!
Let’s guzzle some beer!
Tomorrow will be just like today!
We’ll have everything we want!’ 12
Isaiah 58:2
Context58:2 They seek me day after day;
they want to know my requirements, 13
like a nation that does what is right
and does not reject the law of their God.
They ask me for just decrees;
they want to be near God.
Isaiah 13:9
Context13:9 Look, the Lord’s day of judgment 14 is coming;
it is a day of cruelty and savage, raging anger, 15
and annihilating its sinners.
Isaiah 22:5
Context22:5 For the sovereign master, 18 the Lord who commands armies,
has planned a day of panic, defeat, and confusion. 19
In the Valley of Vision 20 people shout 21
and cry out to the hill. 22
Isaiah 37:3
Context37:3 “This is what Hezekiah says: 23 ‘This is a day of distress, insults, 24 and humiliation, 25 as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through. 26
Isaiah 58:5
Context58:5 Is this really the kind of fasting I want? 27
Do I want a day when people merely humble themselves, 28
bowing their heads like a reed
and stretching out 29 on sackcloth and ashes?
Is this really what you call a fast,
a day that is pleasing to the Lord?


[13:6] 1 tn Heb “the day of the Lord” (so KJV, NAB).
[13:6] 2 tn Heb “like destruction from the sovereign judge it comes.” The comparative preposition (כְּ, kÿ) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the destruction unleashed will have all the earmarks of divine judgment. One could paraphrase, “it comes as only destructive divine judgment can.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x.
[34:8] 3 tn Heb “for a day of vengeance [is] for the Lord.”
[34:8] 4 tn Heb “a year of repayment for the strife of Zion.” The translation assumes that רִיב (riv) refers to Edom’s hostility toward Zion. Another option is to understand רִיב (riv) as referring to the Lord’s taking up Zion’s cause. In this case one might translate, “a time when he will repay Edom and vindicate Zion.”
[63:4] 5 tn Heb “for the day of vengeance was in my heart, and the year of my revenge came.” The term גְּאוּלַי (gÿ’ulai) is sometimes translated here “my redemption,” for the verbal root גאל often means “deliver, buy back.” A גֹּאֵל (go’el, “kinsman-redeemer”) was responsible for protecting the extended family’s interests, often by redeeming property that had been sold outside the family. However, the responsibilities of a גֹּאֵל extended beyond financial concerns. He was also responsible for avenging the shed blood of a family member (see Num 35:19-27; Deut 19:6-12). In Isa 63:4, where vengeance is a prominent theme (note the previous line), it is probably this function of the family protector that is in view. The Lord pictures himself as a blood avenger who waits for the day of vengeance to arrive and then springs into action.
[2:12] 7 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”
[2:12] 8 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).
[9:14] 9 sn The metaphor in this line is that of a reed being cut down.
[48:7] 11 tn Heb “are created” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “They are brand new.”
[48:7] 12 tn Heb “look”; KJV, NASB “Behold.”
[56:12] 13 tn The words “each one says” are supplied in the translation for clarification.
[56:12] 14 tn Heb “great, [in] abundance, very much,” i.e., “very great indeed.” See HALOT 452 s.v. יֶתֶר.
[58:2] 15 tn Heb “ways” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, TEV); NLT “my laws.”
[13:9] 17 tn Heb “the day of the Lord.”
[13:9] 18 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.
[13:9] 19 tn Heb “making desolate.”
[13:9] 20 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).
[22:5] 19 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay).
[22:5] 20 tn Heb “For [there is] a day of panic, and trampling, and confusion for the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”
[22:5] 21 tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.
[22:5] 22 tn The precise meaning of this statement is unclear. Some take קִר (qir) as “wall” and interpret the verb to mean “tear down.” However, tighter parallelism (note the reference to crying for help in the next line) is achieved if one takes both the verb and noun from a root, attested in Ugaritic and Arabic, meaning “make a sound.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:404, n. 5.
[22:5] 23 sn Perhaps “the hill” refers to the temple mount.
[37:3] 21 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him” (cf. NRSV).
[37:3] 22 tn Or “rebuke” (KJV, NAB, NIV, NRSV), or “correction.”
[37:3] 23 tn Or “contempt”; NAB, NIV, NRSV “disgrace.”
[37:3] 24 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
[58:5] 23 tn Heb “choose” (so NASB, NRSV); NAB “wish.”
[58:5] 24 tn Heb “a day when man humbles himself.” The words “Do I want” are supplied in the translation for stylistic reasons.