NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 13:6-9

Context

13:6 Wail, for the Lord’s day of judgment 1  is near;

it comes with all the destructive power of the sovereign judge. 2 

13:7 For this reason all hands hang limp, 3 

every human heart loses its courage. 4 

13:8 They panic –

cramps and pain seize hold of them

like those of a woman who is straining to give birth.

They look at one another in astonishment;

their faces are flushed red. 5 

13:9 Look, the Lord’s day of judgment 6  is coming;

it is a day of cruelty and savage, raging anger, 7 

destroying 8  the earth 9 

and annihilating its sinners.

Drag to resizeDrag to resize

[13:6]  1 tn Heb “the day of the Lord” (so KJV, NAB).

[13:6]  2 tn Heb “like destruction from the sovereign judge it comes.” The comparative preposition (כְּ, kÿ) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the destruction unleashed will have all the earmarks of divine judgment. One could paraphrase, “it comes as only destructive divine judgment can.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x.

[13:7]  3 tn Heb “drop”; KJV “be faint”; ASV “be feeble”; NAB “fall helpless.”

[13:7]  4 tn Heb “melts” (so NAB).

[13:8]  5 tn Heb “their faces are faces of flames.” Their faces are flushed with fear and embarrassment.

[13:9]  6 tn Heb “the day of the Lord.”

[13:9]  7 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.

[13:9]  8 tn Heb “making desolate.”

[13:9]  9 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA