NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 14:12

Context

14:12 Look how you have fallen from the sky,

O shining one, son of the dawn! 1 

You have been cut down to the ground,

O conqueror 2  of the nations! 3 

Isaiah 30:2

Context

30:2 They travel down to Egypt

without seeking my will, 4 

seeking Pharaoh’s protection,

and looking for safety in Egypt’s protective shade. 5 

Isaiah 46:1

Context
The Lord Carries His People

46:1 Bel 6  kneels down,

Nebo 7  bends low.

Their images weigh down animals and beasts. 8 

Your heavy images are burdensome to tired animals. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[14:12]  1 tn The Hebrew text has הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר (helel ben-shakhar, “Helel son of Shachar”), which is probably a name for the morning star (Venus) or the crescent moon. See HALOT 245 s.v. הֵילֵל.

[14:12]  2 tn Some understand the verb to from חָלַשׁ (khalash, “to weaken”), but HALOT 324 s.v. II חלשׁ proposes a homonym here, meaning “to defeat.”

[14:12]  3 sn In this line the taunting kings hint at the literal identity of the king, after likening him to the god Helel and a tree. The verb גָדַע (gada’, “cut down”) is used of chopping down trees in 9:10 and 10:33.

[30:2]  4 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”

[30:2]  5 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”

[46:1]  7 sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.

[46:1]  8 sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.

[46:1]  9 tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”

[46:1]  10 tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA