Isaiah 14:22-23
Context14:22 “I will rise up against them,”
says the Lord who commands armies.
“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, 1
including the offspring she produces,” 2
says the Lord.
14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 3
and covered with pools of stagnant water.
I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 4
says the Lord who commands armies.
[14:22] 1 tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).
[14:22] 2 tn Heb “descendant and child.”
[14:23] 3 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).
[14:23] 4 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”