NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 14:23

Context

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 1 

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 2 

says the Lord who commands armies.

Isaiah 23:11

Context

23:11 The Lord stretched out his hand over the sea, 3 

he shook kingdoms;

he 4  gave the order

to destroy Canaan’s fortresses. 5 

Isaiah 48:19

Context

48:19 Your descendants would have been as numerous as sand, 6 

and your children 7  like its granules.

Their name would not have been cut off

and eliminated from my presence. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[14:23]  1 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

[14:23]  2 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”

[23:11]  3 tn Heb “his hand he stretched out over the sea.”

[23:11]  4 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

[23:11]  5 tn Heb “concerning Canaan, to destroy her fortresses.” NIV, NLT translate “Canaan” as “Phoenicia” here.

[48:19]  5 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.”

[48:19]  6 tn Heb “and the issue from your inner parts.”

[48:19]  7 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA