NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 16:1-2

Context

16:1 Send rams as tribute to the ruler of the land, 1 

from Sela in the desert 2 

to the hill of Daughter Zion.

16:2 At the fords of the Arnon 3 

the Moabite women are like a bird

that flies about when forced from its nest. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[16:1]  1 tc The Hebrew text reads literally, “Send [a plural imperatival form is used] a ram [to] the ruler of the land.” The term כַּר (kar, “ram”) should be emended to the plural כָּרִים (karim). The singular form in the text is probably the result of haplography; note that the next word begins with a mem (מ).

[16:1]  2 tn The Hebrew text has “toward [across?] the desert.”

[16:2]  3 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[16:2]  4 tn Heb “like a bird fleeing, thrust away [from] a nest, the daughters of Moab are [at] the fords of Arnon.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA