NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 16:14

Context
16:14 Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years 1  Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left.” 2 

Isaiah 65:20

Context

65:20 Never again will one of her infants live just a few days 3 

or an old man die before his time. 4 

Indeed, no one will die before the age of a hundred, 5 

anyone who fails to reach 6  the age of a hundred will be considered cursed.

Drag to resizeDrag to resize

[16:14]  1 tn Heb “in three years, like the years of a hired worker.” The three years must be reckoned exactly, just as a hired worker would carefully keep track of the time he had agreed to work for an employer in exchange for a predetermined wage.

[16:14]  2 tn Heb “and the splendor of Moab will be disgraced with all the great multitude, and a small little remnant will not be strong.”

[65:20]  3 tn Heb “and there will not be from there again a nursing infant of days,” i.e., one that lives just a few days.

[65:20]  4 tn Heb “or an old [man] who does not fill out his days.”

[65:20]  5 tn Heb “for the child as a son of one hundred years will die.” The point seems to be that those who die at the age of a hundred will be considered children, for the average life span will be much longer than that. The category “child” will be redefined in light of the expanded life spans that will characterize this new era.

[65:20]  6 tn Heb “the one who misses.” חָטָא (khata’) is used here in its basic sense of “miss the mark.” See HALOT 305 s.v. חטא. Another option is to translate, “and the sinner who reaches the age of a hundred will be cursed.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA