NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 16:5

Context

16:5 Then a trustworthy king will be established;

he will rule in a reliable manner,

this one from David’s family. 1 

He will be sure to make just decisions

and will be experienced in executing justice. 2 

Isaiah 38:12

Context

38:12 My dwelling place 3  is removed and taken away 4  from me

like a shepherd’s tent.

I rolled up my life like a weaver rolls cloth; 5 

from the loom he cuts me off. 6 

You turn day into night and end my life. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[16:5]  1 tn Heb “and a throne will be established in faithfulness, and he will sit on it in reliability, in the tent of David.”

[16:5]  2 tn Heb “one who judges and seeks justice, and one experienced in fairness.” Many understand מְהִר (mÿhir) to mean “quick, prompt” (see BDB 555 s.v. מָהִיר), but HALOT 552 s.v. מָהִיר offers the meaning “skillful, experienced,” and translates the phrase in v. 5 “zealous for what is right.”

[38:12]  3 tn According to HALOT 217 s.v. דּוֹר this noun is a hapax legomenon meaning “dwelling place,” derived from a verbal root meaning “live” (see Ps 84:10). For an interpretation that understands the form as the well-attested noun meaning “generation,” see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:679, n. 4.

[38:12]  4 tn The verb form appears to be a Niphal from גָּלָה (galah), which normally means “uncovered, revealed” in the Niphal. Because of the following reference to a shepherd’s tent, some prefer to emend the form to וְנָגַל, a Niphal from גָלָל (galal, “roll”) and translate “is rolled [or “folded”] up.”

[38:12]  5 tn Heb “I rolled up, like a weaver, my life” (so ASV).

[38:12]  6 sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684.

[38:12]  7 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA