Isaiah 16:8
Context16:8 For the fields of Heshbon are dried up,
as well as the vines of Sibmah.
The rulers of the nations trample all over its vines,
which reach Jazer and spread to the desert;
their shoots spread out and cross the sea.
Isaiah 45:1
Context45:1 This is what the Lord says to his chosen 1 one,
to Cyrus, whose right hand I hold 2
in order to subdue nations before him,
and disarm kings, 3
to open doors before him,
so gates remain unclosed:
Isaiah 49:6
Context49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnant 4 of Israel? 5
I will make you a light to the nations, 6
so you can bring 7 my deliverance to the remote regions of the earth.”
Isaiah 49:22
Context49:22 This is what the sovereign Lord says:
“Look I will raise my hand to the nations;
I will raise my signal flag to the peoples.
They will bring your sons in their arms
and carry your daughters on their shoulders.
Isaiah 66:12
Context66:12 For this is what the Lord says:
“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,
the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. 8
You will nurse from her breast 9 and be carried at her side;
you will play on her knees.


[45:1] 1 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”
[45:1] 2 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.
[45:1] 3 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”
[49:6] 1 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”
[49:6] 2 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.
[49:6] 3 tn See the note at 42:6.
[49:6] 4 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”
[66:12] 1 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”
[66:12] 2 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).