Isaiah 17:10
Context17:10 For you ignore 1 the God who rescues you;
you pay no attention to your strong protector. 2
So this is what happens:
You cultivate beautiful plants
and plant exotic vines. 3
Isaiah 32:6
Context32:6 For a fool speaks disgraceful things; 4
his mind plans out sinful deeds. 5
He commits godless deeds 6
and says misleading things about the Lord;
he gives the hungry nothing to satisfy their appetite 7
and gives the thirsty nothing to drink. 8
Isaiah 44:20
Contexthis deceived mind misleads him.
He cannot rescue himself,
nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’ 10


[17:10] 1 tn Heb “you have forgotten” (so NAB, NIV, NRSV).
[17:10] 2 tn Heb “and the rocky cliff of your strength you do not remember.”
[17:10] 3 tn Heb “a vine, a strange one.” The substantival adjective זָר (zar) functions here as an appositional genitive. It could refer to a cultic plant of some type, associated with a pagan rite. But it is more likely that it refers to an exotic, or imported, type of vine, one that is foreign (i.e., “strange”) to Israel.
[32:6] 4 tn Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17.
[32:6] 5 tn Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.”
[32:6] 6 tn Heb “in order to do [or “so that he does”] what is godless [or “defiled”].”
[32:6] 7 tn Heb “so that he leaves empty the appetite [or “desire”] of the hungry.”
[32:6] 8 tn Heb “and the drink of the thirsty he causes to fail.”