NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 17:4

Context

17:4 “At that time 1 

Jacob’s splendor will be greatly diminished, 2 

and he will become skin and bones. 3 

Isaiah 19:6

Context

19:6 The canals 4  will stink; 5 

the streams of Egypt will trickle and then dry up;

the bulrushes and reeds will decay,

Isaiah 38:14

Context

38:14 Like a swallow or a thrush I chirp,

I coo 6  like a dove;

my eyes grow tired from looking up to the sky. 7 

O sovereign master, 8  I am oppressed;

help me! 9 

Drag to resizeDrag to resize

[17:4]  1 tn Heb “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[17:4]  2 tn Heb “will be tiny.”

[17:4]  3 tn Heb “and the fatness of his flesh will be made lean.”

[19:6]  4 tn Heb “rivers” (so KJV, ASV); NAB, CEV “streams”; TEV “channels.”

[19:6]  5 tn The verb form appears as a Hiphil in the Qumran scroll 1QIsaa; the form in MT may be a so-called “mixed form,” reflecting the Hebrew Hiphil stem and the functionally corresponding Aramaic Aphel stem. See HALOT 276 s.v. I זנח.

[38:14]  7 tn Or “moan” (ASV, NAB, NASB, NRSV); KJV, CEV “mourn.”

[38:14]  8 tn Heb “my eyes become weak, toward the height.”

[38:14]  9 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. 16 is אֲדֹנָי (’adonay).

[38:14]  10 tn Heb “stand surety for me.” Hezekiah seems to be picturing himself as a debtor who is being exploited; he asks that the Lord might relieve his debt and deliver him from the oppressive creditor.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA