Isaiah 17:8
Context17:8 They will no longer trust in 1 the altars their hands made,
or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made. 2
Isaiah 19:25
Context19:25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, 3 “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, 4 Israel!”
Isaiah 60:21
Context60:21 All of your people will be godly; 5
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor. 6
Isaiah 64:8
Context64:8 Yet, 7 Lord, you are our father.
We are the clay, and you are our potter;
we are all the product of your labor. 8


[17:8] 1 tn Heb “he will not gaze toward.”
[17:8] 2 tn Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.”
[19:25] 3 tn Heb “which the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (’erets, “earth”) at the end of v. 24.
[19:25] 4 tn Or “my inheritance” (NAB, NASB, NIV).
[60:21] 5 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
[60:21] 6 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
[64:8] 7 tn On the force of וְעַתָּה (vÿ’attah) here, see HALOT 902 s.v. עַתָּה.