[18:4] 1 tn Or “be quiet, inactive”; NIV “will remain quiet.”
[18:4] 2 tn Heb “like the glowing heat because of light.” The precise meaning of the line is uncertain.
[18:4] 3 tn Heb “a cloud of dew,” or “a cloud of light rain.”
[18:4] 4 tc Some medieval Hebrew
[18:4] 5 sn It is unclear how the comparisons in v. 4b relate to the preceding statement. How is waiting and watching similar to heat or a cloud? For a discussion of interpretive options, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:362.