NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 18:4

Context

18:4 For this is what the Lord has told me:

“I will wait 1  and watch from my place,

like scorching heat produced by the sunlight, 2 

like a cloud of mist 3  in the heat 4  of harvest.” 5 

Isaiah 21:2

Context

21:2 I have received a distressing message: 6 

“The deceiver deceives,

the destroyer destroys.

Attack, you Elamites!

Lay siege, you Medes!

I will put an end to all the groaning!” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[18:4]  1 tn Or “be quiet, inactive”; NIV “will remain quiet.”

[18:4]  2 tn Heb “like the glowing heat because of light.” The precise meaning of the line is uncertain.

[18:4]  3 tn Heb “a cloud of dew,” or “a cloud of light rain.”

[18:4]  4 tc Some medieval Hebrew mss, with support from the LXX, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate, read “the day.”

[18:4]  5 sn It is unclear how the comparisons in v. 4b relate to the preceding statement. How is waiting and watching similar to heat or a cloud? For a discussion of interpretive options, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:362.

[21:2]  6 tn Heb “a severe revelation has been related to me.”

[21:2]  7 sn This is often interpreted to mean “all the groaning” that Babylon has caused others.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA