Isaiah 18:5
Context18:5 For before the harvest, when the bud has sprouted,
and the ripening fruit appears, 1
he will cut off the unproductive shoots 2 with pruning knives;
he will prune the tendrils. 3
Isaiah 35:2
Contextlet it rejoice and shout with delight! 5
It is given the grandeur 6 of Lebanon,
the splendor of Carmel and Sharon.
They will see the grandeur of the Lord,
the splendor of our God.


[18:5] 1 tn Heb “and the unripe, ripening fruit is maturing.”
[18:5] 2 tn On the meaning of זַלְזַל (zalzal, “shoot [of the vine] without fruit buds”) see HALOT 272 s.v. *זַלְזַל.
[18:5] 3 tn Heb “the tendrils he will remove, he will cut off.”
[35:2] 4 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).
[35:2] 5 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).
[35:2] 6 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.