NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 18:7

Context

18:7 At that time

tribute will be brought to the Lord who commands armies,

by a people that are tall and smooth-skinned,

a people that are feared far and wide,

a nation strong and victorious,

whose land rivers divide. 1 

The tribute 2  will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 3 

Isaiah 20:2

Context
20:2 At that time the Lord announced through 4  Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments 5  and barefoot.
Drag to resizeDrag to resize

[18:7]  1 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.

[18:7]  2 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.

[18:7]  3 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”

[20:2]  4 tn Heb “spoke by the hand of.”

[20:2]  5 tn The word used here (עָרוֹם, ’arom) sometimes means “naked,” but here it appears to mean simply “lightly dressed,” i.e., stripped to one’s undergarments. See HALOT 883 s.v. עָרוֹם. The term also occurs in vv. 3, 4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA