Isaiah 18:7
Context18:7 At that time
tribute will be brought to the Lord who commands armies,
by a people that are tall and smooth-skinned,
a people that are feared far and wide,
a nation strong and victorious,
whose land rivers divide. 1
The tribute 2 will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 3
Isaiah 23:18
Context23:18 Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes. 4
Isaiah 58:5
Context58:5 Is this really the kind of fasting I want? 5
Do I want a day when people merely humble themselves, 6
bowing their heads like a reed
and stretching out 7 on sackcloth and ashes?
Is this really what you call a fast,
a day that is pleasing to the Lord?
Isaiah 66:20
Context66:20 They will bring back all your countrymen 8 from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 9 on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 10 to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.


[18:7] 1 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.
[18:7] 2 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.
[18:7] 3 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”
[23:18] 4 tn Heb “for eating to fullness and for beautiful covering[s].”
[58:5] 7 tn Heb “choose” (so NASB, NRSV); NAB “wish.”
[58:5] 8 tn Heb “a day when man humbles himself.” The words “Do I want” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[58:5] 9 tn Or “making [their] bed.”
[66:20] 10 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”
[66:20] 11 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[66:20] 12 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.