NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 19:10

Context

19:10 Those who make cloth 1  will be demoralized; 2 

all the hired workers will be depressed. 3 

Isaiah 3:15

Context

3:15 Why do you crush my people

and grind the faces of the poor?” 4 

The sovereign Lord who commands armies 5  has spoken.

Isaiah 53:5

Context

53:5 He was wounded because of 6  our rebellious deeds,

crushed because of our sins;

he endured punishment that made us well; 7 

because of his wounds we have been healed. 8 

Isaiah 53:10

Context

53:10 Though the Lord desired to crush him and make him ill,

once restitution is made, 9 

he will see descendants and enjoy long life, 10 

and the Lord’s purpose will be accomplished through him.

Isaiah 57:15

Context

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules 11  forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated, 12 

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[19:10]  1 tn Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shÿtiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.

[19:10]  2 tn Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8-9, 10b).

[19:10]  3 tn Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”

[3:15]  4 sn The rhetorical question expresses the Lord’s outrage at what the leaders have done to the poor. He finds it almost unbelievable that they would have the audacity to treat his people in this manner.

[3:15]  5 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

[53:5]  7 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.

[53:5]  8 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”

[53:5]  9 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.

[53:10]  10 tn The meaning of this line is uncertain. It reads literally, “if you/she makes, a reparation offering, his life.” The verb תָּשִׂים (tasim) could be second masculine singular,in which case it would have to be addressed to the servant or to God. However, the servant is only addressed once in this servant song (see 52:14a), and God either speaks or is spoken about in this servant song; he is never addressed. Furthermore, the idea of God himself making a reparation offering is odd. If the verb is taken as third feminine singular, then the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh) at the end of the line is the likely subject. In this case one can take the suffixed form of the noun as equivalent to a pronoun and translate, “if he [literally, “his life”] makes a reparation offering.”

[53:10]  11 sn The idiomatic and stereotypical language emphasizes the servant’s restoration to divine favor. Having numerous descendants and living a long life are standard signs of divine blessing. See Job 42:13-16.

[57:15]  13 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

[57:15]  14 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

[57:15]  15 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA