NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 19:10

Context

19:10 Those who make cloth 1  will be demoralized; 2 

all the hired workers will be depressed. 3 

Isaiah 33:12

Context

33:12 The nations will be burned to ashes; 4 

like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

Isaiah 39:7

Context
39:7 ‘Some of your very own descendants whom you father 5  will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

Isaiah 14:2

Context
14:2 Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land. 6  They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.

Isaiah 30:20

Context

30:20 The sovereign master 7  will give you distress to eat

and suffering to drink; 8 

but your teachers will no longer be hidden;

your eyes will see them. 9 

Isaiah 66:24

Context
66:24 “They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, 10  and the fire that consumes them will not die out. 11  All people will find the sight abhorrent.” 12 

Isaiah 49:23

Context

49:23 Kings will be your children’s 13  guardians;

their princesses will nurse your children. 14 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 15  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

Drag to resizeDrag to resize

[19:10]  1 tn Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shÿtiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.

[19:10]  2 tn Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8-9, 10b).

[19:10]  3 tn Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”

[33:12]  4 tn Heb “will be a burning to lime.” See Amos 2:1.

[39:7]  7 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”

[14:2]  10 tn Heb “and the house of Jacob will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”

[30:20]  13 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[30:20]  14 tn Heb “and the Master will give to you bread – distress, and water – oppression.”

[30:20]  15 tn Heb “but your teachers will no longer be hidden, your eyes will be seeing your teachers.” The translation assumes that the form מוֹרֶיךָ (morekha) is a plural participle, referring to spiritual leaders such as prophets and priests. Another possibility is that the form is actually singular (see GKC 273-74 §93.ss) or a plural of respect, referring to God as the master teacher. See HALOT 560-61 s.v. III מוֹרֶה. For discussion of the views, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:560.

[66:24]  16 tn Heb “for their worm will not die.”

[66:24]  17 tn Heb “and their fire will not be extinguished.”

[66:24]  18 tn Heb “and they will be an abhorrence to all flesh.”

[49:23]  19 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

[49:23]  20 tn Heb “you.” See the preceding note.

[49:23]  21 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA