Isaiah 19:16
Context19:16 At that time 1 the Egyptians 2 will be like women. 3 They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them. 4
Isaiah 66:2
Contextthat is how they came to be,” 6 says the Lord.
I show special favor 7 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 8


[19:16] 1 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 18 and 19.
[19:16] 2 tn Heb “Egypt,” which stands by metonymy for the country’s inhabitants.
[19:16] 3 sn As the rest of the verse indicates, the point of the simile is that the Egyptians will be relatively weak physically and will wilt in fear before the Lord’s onslaught.
[19:16] 4 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation.
[66:2] 5 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
[66:2] 6 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
[66:2] 7 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
[66:2] 8 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”