NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 19:18

Context

19:18 At that time five cities 1  in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun. 2 

Isaiah 30:17

Context

30:17 One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; 3 

at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, 4 

until the remaining few are as isolated 5 

as a flagpole on a mountaintop

or a signal flag on a hill.”

Isaiah 7:8

Context

7:8 For Syria’s leader is Damascus,

and the leader of Damascus is Rezin.

Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation. 6 

Isaiah 17:6

Context

17:6 There will be some left behind,

like when an olive tree is beaten –

two or three ripe olives remain toward the very top,

four or five on its fruitful branches,”

says the Lord God of Israel.

Isaiah 37:36

Context

37:36 The Lord’s messenger 7  went out and killed 185,000 troops 8  in the Assyrian camp. When they 9  got up early the next morning, there were all the corpses! 10 

Drag to resizeDrag to resize

[19:18]  1 sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.

[19:18]  2 tc The Hebrew text has עִיר הַהֶרֶס (’ir haheres, “City of Destruction”; cf. NASB, NIV) but this does not fit the positive emphasis of vv. 18-22. The Qumran scroll 1QIsaa and some medieval Hebrew mss read עִיר הָחֶרֶס (’ir hakheres, “City of the Sun,” i.e., Heliopolis). This reading also finds support from Symmachus’ Greek version, the Targum, and the Vulgate. See HALOT 257 s.v. חֶרֶס and HALOT 355 s.v. II חֶרֶס.

[30:17]  3 tn Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה (gÿarah) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6.

[30:17]  4 tn Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.

[30:17]  5 tn Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).

[7:8]  5 tn Heb “Ephraim will be too shattered to be a nation”; NIV “to be a people.”

[37:36]  7 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  8 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  9 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  10 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA