Isaiah 19:21
Context19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 1 will acknowledge the Lord’s authority 2 at that time. 3 They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
Isaiah 19:25
Context19:25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, 4 “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, 5 Israel!”


[19:21] 1 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.
[19:21] 2 tn Heb “will know the Lord.”
[19:21] 3 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.
[19:25] 4 tn Heb “which the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (’erets, “earth”) at the end of v. 24.