Isaiah 19:21
Context19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 1 will acknowledge the Lord’s authority 2 at that time. 3 They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
Isaiah 38:12
Context38:12 My dwelling place 4 is removed and taken away 5 from me
like a shepherd’s tent.
I rolled up my life like a weaver rolls cloth; 6
from the loom he cuts me off. 7
You turn day into night and end my life. 8
Isaiah 42:19
Context42:19 My servant is truly blind,
my messenger is truly deaf.
My covenant partner, 9 the servant of the Lord, is truly blind. 10
Isaiah 44:26
Context44:26 who fulfills the oracles of his prophetic servants 11
and brings to pass the announcements 12 of his messengers,
who says about Jerusalem, 13 ‘She will be inhabited,’
and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt,
her ruins I will raise up,’
Isaiah 60:20
Context60:20 Your sun will no longer set;
your moon will not disappear; 14
the Lord will be your permanent source of light;
your time 15 of sorrow will be over.


[19:21] 1 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.
[19:21] 2 tn Heb “will know the Lord.”
[19:21] 3 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.
[38:12] 4 tn According to HALOT 217 s.v. דּוֹר this noun is a hapax legomenon meaning “dwelling place,” derived from a verbal root meaning “live” (see Ps 84:10). For an interpretation that understands the form as the well-attested noun meaning “generation,” see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:679, n. 4.
[38:12] 5 tn The verb form appears to be a Niphal from גָּלָה (galah), which normally means “uncovered, revealed” in the Niphal. Because of the following reference to a shepherd’s tent, some prefer to emend the form to וְנָגַל, a Niphal from גָלָל (galal, “roll”) and translate “is rolled [or “folded”] up.”
[38:12] 6 tn Heb “I rolled up, like a weaver, my life” (so ASV).
[38:12] 7 sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684.
[38:12] 8 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”
[42:19] 7 tc The precise meaning of מְשֻׁלָּם (mÿshullam) in this context is uncertain. In later biblical Hebrew the form (which appears to be a Pual participle from the root שָׁלַם, shalam) occurs as a proper name, Meshullam. The Pual of שָׁלַם (“be complete”) is attested with the meaning “repaid, requited,” but that makes little sense here. BDB 1023 s.v. שָׁלַם relates the form to the denominative verb שָׁלַם (“be at peace”) and paraphrases “one in a covenant of peace” (J. N. Oswalt suggests “the covenanted one”; Isaiah [NICOT], 2:128, n. 59) Some emend the form to מֹשְׁלָם (moshÿlam, “their ruler”) or to מְשֻׁלָּחִי (mÿshullakhi, “my sent [or “commissioned”] one”), which fits nicely in the parallelism (note “my messenger” in the previous line). The translation above assumes an emendation to כְּמוֹ שֹׁלְמִי (kÿmo sholÿmi, “like my ally”). Isaiah uses כְּמוֹ in 30:22 and perhaps 51:5; for שֹׁלְמי (“my ally”) see Ps 7:5 HT (7:4 ET).
[42:19] 8 tn Heb “Who is blind but my servant, and deaf like my messenger I send? Who is blind like my commissioned one, blind like the servant of the Lord?” The point of the rhetorical questions is that no one is as blind/deaf as this servant. In this context the Lord’s “servant” is exiled Israel (cf. 41:8-9), which is spiritually blind and deaf and has failed to fulfill God’s purpose for it. This servant stands in contrast to the ideal “Israel” of the servant songs.
[44:26] 10 tn Heb “the word of his servant.” The following context indicates that the Lord’s prophets are in view.
[44:26] 11 tn Heb “counsel.” The Hebrew term עֵצָה (’etsah) probably refers here to the divine plan as announced by the prophets. See HALOT 867 s.v. I עֵצָה.
[44:26] 12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[60:20] 13 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.