Isaiah 19:22
Context19:22 The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers 1 and heal them.
Isaiah 24:15
Context24:15 So in the east 2 extol the Lord,
along the seacoasts extol 3 the fame 4 of the Lord God of Israel.
Isaiah 38:20
Context38:20 The Lord is about to deliver me, 5
and we will celebrate with music 6
for the rest of our lives in the Lord’s temple.” 7
Isaiah 40:5
Context40:5 The splendor 8 of the Lord will be revealed,
and all people 9 will see it at the same time.
For 10 the Lord has decreed it.” 11
Isaiah 51:15
Context51:15 I am the Lord your God,
who churns up the sea so that its waves surge.
The Lord who commands armies is his name!
Isaiah 66:16
Context66:16 For the Lord judges all humanity 12
with fire and his sword;
the Lord will kill many. 13


[19:22] 1 tn Heb “he will be entreated.” The Niphal has a tolerative sense here, “he will allow himself to be entreated.”
[24:15] 2 tc The Hebrew text reads literally, “in the lights,” interpreted by some to mean “in the region of light,” referring to the east. Some scholars have suggested the emendation of בָּאֻרִים (ba’urim) to בְּאִיֵּי הַיָּם (bÿ’iyyey hayyam, “along the seacoasts”), a phrase that is repeated in the next line. In this case, the two lines form synonymous parallelism. If one retains the MT reading (as above), “in the east” and “along the seacoasts” depict the two ends of the earth to refer to all the earth (as a merism).
[24:15] 3 tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism.
[24:15] 4 tn Heb “name,” which here stands for God’s reputation achieved by his mighty deeds.
[38:20] 3 tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.
[38:20] 4 tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”
[38:20] 5 tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”
[40:5] 4 tn Or “glory.” The Lord’s “glory” is his theophanic radiance and royal splendor (see Isa 6:3; 24:23; 35:2; 60:1; 66:18-19).
[40:5] 5 tn Heb “flesh” (so KJV, ASV, NASB); NAB, NIV “mankind”; TEV “the whole human race.”
[40:5] 7 tn Heb “the mouth of the Lord has spoken” (so NASB, NIV, NRSV).
[66:16] 5 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “upon all men”; TEV “all the people of the world.”