Isaiah 19:24
Context19:24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing 1 in the earth. 2
Isaiah 37:30
Context37:30 3 “This will be your reminder that I have spoken the truth: 4 This year you will eat what grows wild, 5 and next year 6 what grows on its own. But the year after that 7 you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce. 8
Isaiah 15:5
Context15:5 My heart cries out because of Moab’s plight, 9
and for the fugitives 10 stretched out 11 as far as Zoar and Eglath Shelishiyah.
For they weep as they make their way up the ascent of Luhith;
they loudly lament their demise on the road to Horonaim. 12


[19:24] 1 tn Heb “will be a blessing” (so NCV).
[19:24] 2 tn Or “land” (KJV, NAB).
[37:30] 3 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).
[37:30] 4 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (’ot, “sign”) is a future reminder of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
[37:30] 5 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
[37:30] 6 tn Heb “and in the second year” (so ASV).
[37:30] 7 tn Heb “in the third year” (so KJV, NAB).
[37:30] 8 tn The four plural imperatival verb forms in v. 30b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity.
[15:5] 5 tn Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?, see v. 9) plays the role of a mourner.
[15:5] 6 tn The vocalization of the Hebrew text suggests “the bars of her gates,” but the form should be repointed to yield, “her fugitives.” See HALOT 156-57 s.v. בָּרִחַ, and BDB 138 s.v. בָּרִיהַ.
[15:5] 7 tn The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[15:5] 8 tn Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”