

[2:13] 1 sn The cedars of Lebanon and oaks of Bashan were well-known for their size and prominence. They make apt symbols here for powerful men who think of themselves as prominent and secure.
[33:9] 2 tn Or “earth” (KJV); NAB “the country.”
[33:9] 3 tn Or “mourns” (BDB 5 s.v. I אָבַל). HALOT 6-7 lists homonyms I אבל (“mourn”) and II אבל (“dry up”). They propose the second here on the basis of parallelism. See 24:4.
[33:9] 4 tn Heb “Lebanon is ashamed.” The Hiphil is exhibitive, expressing the idea, “exhibits shame.” In this context the statement alludes to the withering of vegetation.
[33:9] 5 sn Sharon was a fertile plain along the Mediterranean coast. See 35:2.
[33:9] 6 tn Or “the Arabah” (NIV). See 35:1.
[33:9] 7 sn Both of these areas were known for their trees and vegetation. See 2:13; 35:2.
[33:9] 8 tn Heb “shake off [their leaves]” (so ASV, NRSV); NAB “are stripped bare.”