NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 2:14

Context

2:14 for all the tall mountains,

for all the high hills, 1 

Isaiah 34:3

Context

34:3 Their slain will be left unburied, 2 

their corpses will stink; 3 

the hills will soak up their blood. 4 

Isaiah 64:1

Context

64:1 (63:19b) 5  If only you would tear apart the sky 6  and come down!

The mountains would tremble 7  before you!

Drag to resizeDrag to resize

[2:14]  1 sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15.

[34:3]  2 tn Heb “will be cast aside”; NASB, NIV “thrown out.”

[34:3]  3 tn Heb “[as for] their corpses, their stench will arise.”

[34:3]  4 tn Heb “hills will dissolve from their blood.”

[64:1]  3 sn In BHS the chapter division occurs in a different place from the English Bible: 64:1 ET (63:19b HT) and 64:2-12 (64:1-11 HT). Beginning with 65:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.

[64:1]  4 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[64:1]  5 tn Or “quake.” נָזֹלּוּ (nazollu) is from the verbal root זָלַל (zalal, “quake”; see HALOT 272 s.v. II זלל). Perhaps there is a verbal allusion to Judg 5:5, the only other passage where this verb occurs. In that passage the poet tells how the Lord’s appearance to do battle caused the mountains to shake.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA