Isaiah 2:7
Context2:7 Their land is full of gold and silver;
there is no end to their wealth. 1
Their land is full of horses;
there is no end to their chariots. 2
Isaiah 30:16
Context30:16 You say, ‘No, we will flee on horses,’
so you will indeed flee.
You say, ‘We will ride on fast horses,’
so your pursuers will be fast.
Isaiah 31:3
Context31:3 The Egyptians are mere humans, not God;
their horses are made of flesh, not spirit.
The Lord will strike with 3 his hand;
the one who helps will stumble
and the one being helped will fall.
Together they will perish. 4
Isaiah 36:8
Context36:8 Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.
Isaiah 38:14
Context38:14 Like a swallow or a thrush I chirp,
I coo 5 like a dove;
my eyes grow tired from looking up to the sky. 6
O sovereign master, 7 I am oppressed;
help me! 8


[2:7] 1 tn Or “treasuries”; KJV “treasures.”
[2:7] 2 sn Judah’s royal bureaucracy had accumulated great wealth and military might, in violation of Deut 17:16-17.
[31:3] 3 tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”
[31:3] 4 tn Heb “together all of them will come to an end.”
[38:14] 5 tn Or “moan” (ASV, NAB, NASB, NRSV); KJV, CEV “mourn.”
[38:14] 6 tn Heb “my eyes become weak, toward the height.”
[38:14] 7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. 16 is אֲדֹנָי (’adonay).
[38:14] 8 tn Heb “stand surety for me.” Hezekiah seems to be picturing himself as a debtor who is being exploited; he asks that the Lord might relieve his debt and deliver him from the oppressive creditor.