NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 21:5

Context

21:5 Arrange the table,

lay out 1  the carpet,

eat and drink! 2 

Get up, you officers,

smear oil on the shields! 3 

Isaiah 22:6

Context

22:6 The Elamites picked up the quiver,

and came with chariots and horsemen; 4 

the men of Kir 5  prepared 6  the shield. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[21:5]  1 tn The precise meaning of the verb in this line is debated. Some prefer to derive the form from the homonymic צָפֹה (tsafoh, “keep watch”) and translate “post a guard” (cf. KJV “watch in the watchtower”; ASV “set the watch”).

[21:5]  2 tn The verbal forms in the first three lines are infinitives absolute, which are functioning here as finite verbs. It is uncertain if the forms should have an imperatival or indicative/descriptive force here.

[21:5]  3 sn Smearing the shields with oil would make them more flexible and effective in battle. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:394.

[22:6]  4 tn Heb “[with] the chariots of men, horsemen.”

[22:6]  5 sn A distant region in the direction of Mesopotamia; see Amos 1:5; 9:7.

[22:6]  6 tn Heb “Kir uncovers” (so NAB, NIV).

[22:6]  7 sn The Elamites and men of Kir may here symbolize a fierce army from a distant land. If this oracle anticipates a Babylonian conquest of the city (see 39:5-7), then the Elamites and men of Kir are perhaps viewed here as mercenaries in the Babylonian army. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:410.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA