Isaiah 21:5
Context21:5 Arrange the table,
lay out 1 the carpet,
eat and drink! 2
Get up, you officers,
smear oil on the shields! 3
Isaiah 49:16
Context49:16 Look, I have inscribed your name 4 on my palms;
your walls are constantly before me.
Isaiah 52:9
Context52:9 In unison give a joyful shout,
O ruins of Jerusalem!
For the Lord consoles his people;
he protects 5 Jerusalem.


[21:5] 1 tn The precise meaning of the verb in this line is debated. Some prefer to derive the form from the homonymic צָפֹה (tsafoh, “keep watch”) and translate “post a guard” (cf. KJV “watch in the watchtower”; ASV “set the watch”).
[21:5] 2 tn The verbal forms in the first three lines are infinitives absolute, which are functioning here as finite verbs. It is uncertain if the forms should have an imperatival or indicative/descriptive force here.
[21:5] 3 sn Smearing the shields with oil would make them more flexible and effective in battle. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:394.
[49:16] 4 tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.