Isaiah 21:9
Context21:9 Look what’s coming!
A charioteer,
a team of horses.” 1
When questioned, he replies, 2
“Babylon has fallen, fallen!
All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
Isaiah 50:4
Context50:4 The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, 3
so that I know how to help the weary. 4
He wakes me up every morning;
he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. 5


[21:9] 1 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”
[21:9] 2 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).
[50:4] 3 tn Heb “has given to me a tongue of disciples.”
[50:4] 4 tc Heb “to know [?] the weary with a word.” Comparing it with Arabic and Aramaic cognates yields the meaning of “help, sustain.” Nevertheless, the meaning of עוּת (’ut) is uncertain. The word occurs only here in the OT (see BDB 736 s.v.). Various scholars have suggested an emendation to עָנוֹת (’anot) from עָנָה (’anah, “answer”): “so that I know how to respond kindly to the weary.” Since the Qumran scroll 1QIsaa and the Vulgate support the MT reading, that reading is retained.
[50:4] 5 tn Heb “he arouses for me an ear, to hear like disciples.”