Isaiah 22:13
Context22:13 But look, there is outright celebration! 1
You say, “Kill the ox and slaughter the sheep,
eat meat and drink wine.
Eat and drink, for tomorrow we die!” 2
Isaiah 51:17
Context51:17 Wake up! Wake up!
Get up, O Jerusalem!
You drank from the cup the Lord passed to you,
which was full of his anger! 3
You drained dry
the goblet full of intoxicating wine. 4


[22:13] 1 tn Heb “happiness and joy.”
[22:13] 2 tn The prophet here quotes what the fatalistic people are saying. The introductory “you say” is supplied in the translation for clarification; the concluding verb “we die” makes it clear the people are speaking. The six verbs translated as imperatives are actually infinitives absolute, functioning here as finite verbs.
[51:17] 3 tn Heb “[you] who have drunk from the hand of the Lord the cup of his anger.”
[51:17] 4 tn Heb “the goblet, the cup [that causes] staggering, you drank, you drained.”