![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[22:20] 1 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[22:21] 2 tn Heb “and your dominion I will place in his hand.”
[22:21] 3 tn Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’av, “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16.