NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 22:23

Context
22:23 I will fasten him like a peg into a solid place; 1  he will bring honor and respect to his father’s family. 2 

Isaiah 22:25

Context

22:25 “At that time,” 3  says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” 4  Indeed, 5  the Lord has spoken.

Isaiah 49:7

Context

49:7 This is what the Lord,

the protector 6  of Israel, their Holy One, 7  says

to the one who is despised 8  and rejected 9  by nations, 10 

a servant of rulers:

“Kings will see and rise in respect, 11 

princes will bow down,

because of the faithful Lord,

the Holy One of Israel who has chosen you.”

Drag to resizeDrag to resize

[22:23]  1 sn The metaphor depicts how secure his position will be.

[22:23]  2 tn Heb “and he will become a glorious throne for the house of his father.”

[22:25]  3 tn Or “In that day” (KJV).

[22:25]  4 sn Eliakim’s authority, though seemingly secure, will eventually be removed, and with it his family’s prominence.

[22:25]  5 tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).

[49:7]  5 tn Heb “redeemer.” See the note at 41:14.

[49:7]  6 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[49:7]  7 tc The Hebrew text reads literally “to [one who] despises life.” It is preferable to read with the Qumran scroll 1QIsaa לבזוי, which should be vocalized as a passive participle, לִבְזוּי (livzuy, “to the one despised with respect to life” [נֶפֶשׁ is a genitive of specification]). The consonantal sequence וי was probably misread as ה in the MT tradition. The contextual argument favors the 1QIsaa reading. As J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 2:294) points out, the three terse phrases “convey a picture of lowliness, worthlessness, and helplessness.”

[49:7]  8 tn MT’s Piel participle (“to the one who rejects”) does not fit contextually. The form should be revocalized as a Pual, “to the one rejected.”

[49:7]  9 tn Parallelism (see “rulers,” “kings,” “princes”) suggests that the singular גּוֹי (goy) be emended to a plural or understood in a collective sense (see 55:5).

[49:7]  10 tn For this sense of קוּם (qum), see Gen 19:1; 23:7; 33:10; Lev 19:32; 1 Sam 20:41; 25:41; 1 Kgs 2:19; Job 29:8.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA