NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 23:15

Context

23:15 At that time 1  Tyre will be forgotten for seventy years, 2  the typical life span of a king. 3  At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 4 

Isaiah 54:9

Context

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 5 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 6  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Drag to resizeDrag to resize

[23:15]  1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[23:15]  2 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.

[23:15]  3 tn Heb “like the days of a king.”

[23:15]  4 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”

[54:9]  5 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  6 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).



created in 0.67 seconds
powered by
bible.org - YLSA