NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 23:8

Context

23:8 Who planned this for royal Tyre, 1 

whose merchants are princes,

whose traders are the dignitaries 2  of the earth?

Isaiah 40:17

Context

40:17 All the nations are insignificant before him;

they are regarded as absolutely nothing. 3 

Isaiah 42:21

Context

42:21 The Lord wanted to exhibit his justice

by magnifying his law and displaying it. 4 

Isaiah 45:17

Context

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 5 

you will never again be ashamed or humiliated. 6 

Isaiah 45:22

Context

45:22 Turn to me so you can be delivered, 7 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Isaiah 66:16

Context

66:16 For the Lord judges all humanity 8 

with fire and his sword;

the Lord will kill many. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[23:8]  1 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hammaatirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.

[23:8]  2 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”

[40:17]  3 tn Heb “[as derived] from nothing and unformed.”

[42:21]  5 tn Heb “The Lord was pleased for the sake of his righteousness [or “justice”], he was magnifying [the] law and was making [it] glorious.” The Lord contrasts his good intentions for the people with their present crisis (v. 22). To demonstrate his just character and attract the nations, the Lord wanted to showcase his law among and through Israel (Deut 4:5-8). But Israel disobeyed (v. 24) and failed to carry out their commission.

[45:17]  7 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  8 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[45:22]  9 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

[66:16]  11 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “upon all men”; TEV “all the people of the world.”

[66:16]  12 tn Heb “many are the slain of the Lord.”



created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA