NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 24:12

Context

24:12 The city is left in ruins; 1 

the gate is reduced to rubble. 2 

Isaiah 14:31

Context

14:31 Wail, O city gate!

Cry out, O city!

Melt with fear, 3  all you Philistines!

For out of the north comes a cloud of smoke,

and there are no stragglers in its ranks. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[24:12]  1 tn Heb “and there is left in the city desolation.”

[24:12]  2 tn Heb “and [into] rubble the gate is crushed.”

[14:31]  3 tn Or “despair” (see HALOT 555 s.v. מוג). The form נָמוֹג (namog) should be taken here as an infinitive absolute functioning as an imperative. See GKC 199-200 §72.v.

[14:31]  4 tn Heb “and there is no one going alone in his appointed places.” The meaning of this line is uncertain. בּוֹדֵד (boded) appears to be a participle from בָּדַד (badad, “be separate”; see BDB 94 s.v. בָּדַד). מוֹעָד (moad) may mean “assembly” or, by extension, “multitude” (see HALOT 558 s.v. *מוֹעָד), but the referent of the third masculine pronominal suffix attached to the noun is unclear. It probably refers to the “nation” mentioned in the next line.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.60 seconds
powered by
bible.org - YLSA