Isaiah 24:15
Context24:15 So in the east 1 extol the Lord,
along the seacoasts extol 2 the fame 3 of the Lord God of Israel.
Isaiah 26:8
Context26:8 Yes, as your judgments unfold, 4
O Lord, we wait for you.
We desire your fame and reputation to grow. 5
Isaiah 26:13
Context26:13 O Lord, our God,
masters other than you have ruled us,
but we praise your name alone.
Isaiah 42:8
Context42:8 I am the Lord! That is my name!
I will not share my glory with anyone else,
or the praise due me with idols.
Isaiah 45:4
Context45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize 6 me.
Isaiah 48:2
Context48:2 Indeed, they live in the holy city; 7
they trust in 8 the God of Israel,
whose name is the Lord who commands armies.
Isaiah 48:9
Context48:9 For the sake of my reputation 9 I hold back my anger;
for the sake of my prestige 10 I restrain myself from destroying you. 11
Isaiah 48:19
Context48:19 Your descendants would have been as numerous as sand, 12
and your children 13 like its granules.
Their name would not have been cut off
and eliminated from my presence. 14
Isaiah 51:15
Context51:15 I am the Lord your God,
who churns up the sea so that its waves surge.
The Lord who commands armies is his name!
Isaiah 52:6
Context52:6 For this reason my people will know my name,
for this reason they will know 15 at that time 16 that I am the one who says,
‘Here I am.’”
Isaiah 63:12
Context63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 17
who divided the water before them,
gaining for himself a lasting reputation, 18
Isaiah 63:19
Context63:19 We existed from ancient times, 19
but you did not rule over them,
they were not your subjects. 20


[24:15] 1 tc The Hebrew text reads literally, “in the lights,” interpreted by some to mean “in the region of light,” referring to the east. Some scholars have suggested the emendation of בָּאֻרִים (ba’urim) to בְּאִיֵּי הַיָּם (bÿ’iyyey hayyam, “along the seacoasts”), a phrase that is repeated in the next line. In this case, the two lines form synonymous parallelism. If one retains the MT reading (as above), “in the east” and “along the seacoasts” depict the two ends of the earth to refer to all the earth (as a merism).
[24:15] 2 tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism.
[24:15] 3 tn Heb “name,” which here stands for God’s reputation achieved by his mighty deeds.
[26:8] 4 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.
[26:8] 5 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”
[45:4] 7 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”
[48:2] 10 tn Heb “they call themselves [or “are called”] from the holy city.” The precise meaning of the statement is uncertain. The Niphal of קָרָא (qara’) is combined with the preposition מִן (min) only here. When the Qal of קָרָא is used with מִן, the preposition often indicates the place from which one is summoned (see 46:11). So one could translate, “from the holy city they are summoned,” meaning that they reside there.
[48:2] 11 tn Heb “lean on” (so NASB, NRSV); NAB, NIV “rely on.”
[48:9] 13 tn Heb “for the sake of my name” (so NAB, NASB); NLT “for my own sake.”
[48:9] 14 tn Heb “and my praise.” לְמַעַן (lÿma’an, “for the sake of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).
[48:9] 15 tn Heb “I restrain [myself] concerning you not to cut you off.”
[48:19] 16 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.”
[48:19] 17 tn Heb “and the issue from your inner parts.”
[48:19] 18 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”
[52:6] 19 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).
[52:6] 20 tn Heb “in that day” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
[63:12] 22 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”
[63:12] 23 tn Heb “making for himself a lasting name.”
[63:19] 25 tn Heb “we were from antiquity” (see v. 16). The collocation עוֹלָם + מִן + הָיָה (hayah + min + ’olam) occurs only here.
[63:19] 26 tn Heb “you did not rule them, your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership; see the note at 4:1. As these two lines stand they are very difficult to interpret. They appear to be stating that the adversaries just mentioned in v. 18 have not been subject to the Lord’s rule in the past, perhaps explaining why they could commit the atrocity described in v. 18b.