NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 24:20

Context

24:20 The earth will stagger around 1  like a drunk;

it will sway back and forth like a hut in a windstorm. 2 

Its sin will weigh it down,

and it will fall and never get up again.

Isaiah 22:25

Context

22:25 “At that time,” 3  says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” 4  Indeed, 5  the Lord has spoken.

Drag to resizeDrag to resize

[24:20]  1 tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.

[24:20]  2 tn The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.

[22:25]  3 tn Or “In that day” (KJV).

[22:25]  4 sn Eliakim’s authority, though seemingly secure, will eventually be removed, and with it his family’s prominence.

[22:25]  5 tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA