Isaiah 24:5
Context24:5 The earth is defiled by 1 its inhabitants, 2
for they have violated laws,
disregarded the regulation, 3
and broken the permanent treaty. 4
Isaiah 26:4
Context26:4 Trust in the Lord from this time forward, 5
even in Yah, the Lord, an enduring protector! 6
Isaiah 32:17
Context32:17 Fairness will produce peace 7
and result in lasting security. 8
Isaiah 42:14
Context42:14 “I have been inactive 9 for a long time;
I kept quiet and held back.
Like a woman in labor I groan;
I pant and gasp. 10
Isaiah 46:9
Context46:9 Remember what I accomplished in antiquity! 11
Truly I am God, I have no peer; 12
I am God, and there is none like me,
Isaiah 54:8
Context54:8 In a burst 13 of anger I rejected you 14 momentarily,
but with lasting devotion I will have compassion on you,”
says your protector, 15 the Lord.
Isaiah 60:15
Context60:15 You were once abandoned
and despised, with no one passing through,
but I will make you 16 a permanent source of pride
and joy to coming generations.
Isaiah 60:21
Context60:21 All of your people will be godly; 17
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor. 18
Isaiah 61:4
Context61:4 They will rebuild the perpetual ruins
and restore the places that were desolate; 19
they will reestablish the ruined cities,
the places that have been desolate since ancient times.
Isaiah 63:12
Context63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 20
who divided the water before them,
gaining for himself a lasting reputation, 21
Isaiah 63:19
Context63:19 We existed from ancient times, 22
but you did not rule over them,
they were not your subjects. 23


[24:5] 1 tn Heb “beneath”; cf. KJV, ASV, NRSV “under”; NAB “because of.”
[24:5] 2 sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.
[24:5] 3 tn Heb “moved past [the?] regulation.”
[24:5] 4 tn Or “everlasting covenant” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the ancient covenant”; CEV “their agreement that was to last forever.”
[26:4] 5 tn Or “forevermore.” For other uses of the phrase עֲדֵי־עַד (’ade-’ad) see Isa 65:18 and Pss 83:17; 92:7.
[26:4] 6 tc The Hebrew text has “for in Yah, the Lord, an everlasting rock.” Some have suggested that the phrase בְּיָהּ (beyah, “in Yah”) is the result of dittography. A scribe seeing כִּי יְהוָה (ki yÿhvah) in his original text would somehow have confused the letters and accidentally inserted בְּיָהּ between the words (bet and kaf [ב and כ] can be confused in later script phases). A number of English versions retain both divine names for emphasis (ESV, NIV, NKJV, NRSV, NLT). One of the Qumran texts (1QIsaa) confirms the MT reading as well.
[32:17] 9 tn Heb “and the product of fairness will be peace.”
[32:17] 10 tn Heb “and the work of fairness [will be] calmness and security forever.”
[42:14] 13 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”
[42:14] 14 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.
[46:9] 17 tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”
[46:9] 18 tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).
[54:8] 21 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”
[54:8] 22 tn Heb “I hid my face from you.”
[54:8] 23 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[60:15] 25 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”
[60:21] 29 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
[60:21] 30 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
[61:4] 33 tn Heb “and the formerly desolate places they will raise up.”
[63:12] 37 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”
[63:12] 38 tn Heb “making for himself a lasting name.”
[63:19] 41 tn Heb “we were from antiquity” (see v. 16). The collocation עוֹלָם + מִן + הָיָה (hayah + min + ’olam) occurs only here.
[63:19] 42 tn Heb “you did not rule them, your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership; see the note at 4:1. As these two lines stand they are very difficult to interpret. They appear to be stating that the adversaries just mentioned in v. 18 have not been subject to the Lord’s rule in the past, perhaps explaining why they could commit the atrocity described in v. 18b.