NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 24:5

Context

24:5 The earth is defiled by 1  its inhabitants, 2 

for they have violated laws,

disregarded the regulation, 3 

and broken the permanent treaty. 4 

Isaiah 33:8

Context

33:8 Highways are empty, 5 

there are no travelers. 6 

Treaties are broken, 7 

witnesses are despised, 8 

human life is treated with disrespect. 9 

Isaiah 42:6

Context

42:6 “I, the Lord, officially commission you; 10 

I take hold of your hand.

I protect you 11  and make you a covenant mediator for people, 12 

and a light 13  to the nations, 14 

Drag to resizeDrag to resize

[24:5]  1 tn Heb “beneath”; cf. KJV, ASV, NRSV “under”; NAB “because of.”

[24:5]  2 sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.

[24:5]  3 tn Heb “moved past [the?] regulation.”

[24:5]  4 tn Or “everlasting covenant” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the ancient covenant”; CEV “their agreement that was to last forever.”

[33:8]  5 tn Or “desolate” (NAB, NASB); NIV, NRSV, NLT “deserted.”

[33:8]  6 tn Heb “the one passing by on the road ceases.”

[33:8]  7 tn Heb “one breaks a treaty”; NAB “Covenants are broken.”

[33:8]  8 tc The Hebrew text reads literally, “he despises cities.” The term עָרִים (’arim, “cities”) is probably a corruption of an original עֵדִים (’edim, “[legal] witnesses”), a reading that is preserved in the Qumran scroll 1QIsaa. Confusion of dalet (ד) and resh (ר) is a well-attested scribal error.

[33:8]  9 tn Heb “he does not regard human beings.”

[42:6]  9 tn Heb “call you in righteousness.” The pronoun “you” is masculine singular, referring to the servant. See the note at 41:2.

[42:6]  10 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצַר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצַר (yatsar, “form”).

[42:6]  11 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. The precise identity of עָם (’am, “people”) is uncertain. In v. 5 עָם refers to mankind, and the following reference to “nations” also favors this. But in 49:8, where the phrase בְּרִית עָם occurs again, Israel seems to be in view.

[42:6]  12 sn Light here symbolizes deliverance from bondage and oppression; note the parallelism in 49:6b and in 51:4-6.

[42:6]  13 tn Or “the Gentiles” (so KJV, ASV, NIV); the same Hebrew word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA