Isaiah 25:10
Context25:10 For the Lord’s power will make this mountain secure. 1
Moab will be trampled down where it stands, 2
as a heap of straw is trampled down in 3 a manure pile.
Isaiah 43:2
Context43:2 When you pass through the waters, I am with you;
when you pass 4 through the streams, they will not overwhelm you.
When you walk through the fire, you will not be burned;
the flames will not harm 5 you.
Isaiah 44:16
Context44:16 Half of it he burns in the fire –
over that half he cooks 6 meat;
he roasts a meal and fills himself.
Yes, he warms himself and says,
‘Ah! I am warm as I look at the fire.’
Isaiah 44:19
Context44:19 No one thinks to himself,
nor do they comprehend or understand and say to themselves:
‘I burned half of it in the fire –
yes, I baked bread over the coals;
I roasted meat and ate it.
With the rest of it should I make a disgusting idol?
Should I bow down to dry wood?’ 7


[25:10] 1 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”
[25:10] 2 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.”
[25:10] 3 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”).
[43:2] 4 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).
[43:2] 5 tn Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.”
[44:16] 7 tn Heb “eats” (so NASB); NAB, NRSV “roasts.”
[44:19] 10 tn There is no formal interrogative sign here, but the context seems to indicate these are rhetorical questions. See GKC 473 §150.a.