NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 25:5

Context

25:5 like heat 1  in a dry land,

you humble the boasting foreigners. 2 

Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, 3 

so he causes the song of tyrants to cease. 4 

Isaiah 24:16

Context

24:16 From the ends of the earth we 5  hear songs –

the Just One is majestic. 6 

But I 7  say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!

Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[25:5]  1 tn Or “drought” (TEV).

[25:5]  2 tn Heb “the tumult of foreigners.”

[25:5]  3 tn Heb “[like] heat in the shadow of a cloud.”

[25:5]  4 tn The translation assumes that the verb יַעֲנֶה (yaaneh) is a Hiphil imperfect from עָנָה (’anah, “be afflicted, humiliated”). In this context with “song” as object it means to “quiet” (see HALOT 853-54 s.v. II ענה). Some prefer to emend the form to the second person singular, so that it will agree with the second person verb earlier in the verse. BDB 776 s.v. III עָנָה Qal.1 understands the form as Qal, with “song” as subject, in which case one might translate “the song of tyrants will be silent.” An emendation of the form to a Niphal (יֵעָנֶה, yeaneh) would yield the same translation.

[24:16]  5 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate.

[24:16]  6 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.

[24:16]  7 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming.

[24:16]  8 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA