NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 25:8

Context

25:8 he will swallow up death permanently. 1 

The sovereign Lord will wipe away the tears from every face,

and remove his people’s disgrace from all the earth.

Indeed, the Lord has announced it! 2 

Isaiah 54:4

Context

54:4 Don’t be afraid, for you will not be put to shame!

Don’t be intimidated, 3  for you will not be humiliated!

You will forget about the shame you experienced in your youth;

you will no longer remember the disgrace of your abandonment. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[25:8]  1 sn The image of the Lord “swallowing” death would be especially powerful, for death was viewed in Canaanite mythology and culture as a hungry enemy that swallows its victims. See the note at 5:14.

[25:8]  2 tn Heb “has spoken” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[54:4]  3 tn Or “embarrassed”; NASB “humiliated…disgraced.”

[54:4]  4 tn Another option is to translate, “the disgrace of our widowhood” (so NRSV). However, the following context (vv. 6-7) refers to Zion’s husband, the Lord, abandoning her, not dying. This suggests that an אַלְמָנָה (’almanah) was a woman who had lost her husband, whether by death or abandonment.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA