Isaiah 26:1
Context26:1 At that time 1 this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city!
The Lord’s 2 deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. 3
Revelation 19:1-6
Context19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
19:2 because his judgments are true and just. 4
For he has judged 5 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 6 poured out by her own hands!” 7
19:3 Then 8 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 9 19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 10 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
19:5 Then 11 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
19:6 Then 12 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 13
“Hallelujah!
[26:1] 1 tn Heb “In that day” (so KJV).
[26:1] 2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[26:1] 3 tn Heb “deliverance he makes walls and a rampart.”
[19:2] 4 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 5 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 6 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 7 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).
[19:3] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:3] 9 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”
[19:4] 10 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[19:5] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:6] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:6] 13 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
[19:6] 14 tc Several
[19:6] 15 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”