NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 27:13

Context
27:13 At that time 1  a large 2  trumpet will be blown, and the ones lost 3  in the land of Assyria will come, as well as the refugees in 4  the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. 5 

Isaiah 30:19

Context

30:19 For people will live in Zion;

in Jerusalem 6  you will weep no more. 7 

When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy;

when he hears it, he will respond to you. 8 

Isaiah 31:9

Context

31:9 They will surrender their stronghold 9  because of fear; 10 

their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 11 

This is what the Lord says –

the one whose fire is in Zion,

whose firepot is in Jerusalem. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[27:13]  1 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[27:13]  2 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”

[27:13]  3 tn Or “the ones perishing.”

[27:13]  4 tn Or “the ones driven into.”

[27:13]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[30:19]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[30:19]  7 tn Heb “For people in Zion will live, in Jerusalem, you will weep no more.” The phrase “in Jerusalem” could be taken with what precedes. Some prefer to emend יֵשֵׁב (yeshev, “will live,” a Qal imperfect) to יֹשֵׁב (yoshev, a Qal active participle) and translate “For [you] people in Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.”

[30:19]  8 tn Heb “he will indeed show you mercy at the sound of your crying out; when he hears, he will answer you.”

[31:9]  11 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.

[31:9]  12 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”

[31:9]  13 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”

[31:9]  14 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA