

[27:3] 1 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).
[27:3] 2 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”
[27:3] 3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”
[54:8] 4 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”