Isaiah 27:4
Context27:4 I am not angry.
I wish I could confront some thorns and briers!
Then I would march against them 1 for battle;
I would set them 2 all on fire,
Isaiah 59:18
Context59:18 He repays them for what they have done,
dispensing angry judgment to his adversaries
and punishing his enemies. 3
He repays the coastlands. 4
Isaiah 63:5
Context63:5 I looked, but there was no one to help;
I was shocked because there was no one offering support. 5
So my right arm accomplished deliverance;
my raging anger drove me on. 6


[27:4] 1 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense. For other examples of a cohortative expressing resolve after a hypothetical statement introduced by נָתַן with מִי (miwith natan), see Judg 9:29; Jer 9:1-2; Ps 55:6.
[27:4] 2 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense.
[59:18] 3 tn Heb “in accordance with deeds, so he repays, anger to his adversaries, repayment to his enemies.”
[59:18] 4 tn Or “islands” (KJV, NIV).
[63:5] 5 sn See Isa 59:16 for similar language.
[63:5] 6 tn Heb “and my anger, it supported me”; NIV “my own wrath sustained me.”